Автор |
Сообщение |
|
Дата: 03 Июн 2010 00:32:43
#
А с Кузьминым, с Динамиком, у меня связаны хорошие воспоминания. Его "жизнь меня бросает, словно мячик..." навевает хорошие воспоминания :)
Слушая эти слова про мячик не могу понять, а с кем сравнивают? То есть жизнь бросает Кузьмина, а мячик кто бросает... тоже жизнь бросает? Бред. Очередная пурга от профессионала?
|
|
Дата: 03 Июн 2010 00:33:01
#
Фотограф
Володь, будь добр, поподробней?
|
Реклама Google |
|
|
Дата: 03 Июн 2010 00:35:41
#
Радист Ирака
Запарьте вкусный чай, в него дольку лимона, и предайтесь философии. Многие вопросы отпадут сами собой.
|
|
Дата: 03 Июн 2010 00:38:06
#
Радист Ирака
Запарьте вкусный чай, в него дольку лимона, и предайтесь философии. Многие вопросы отпадут сами собой.
))))) я так и сделал..... только чуть раньше!
|
|
Дата: 03 Июн 2010 00:42:33
#
Радист Ирака
Блиииин.... Неужто всё отвалилось?! Я не при делах, зуб даю! :)))
|
|
Дата: 03 Июн 2010 01:15:47 · Поправил: minorite (03 Июн 2010 02:03:05)
#
Сергей В
Каждый слушает то, что ему нравится, что он может и готов услышать и воспринять, чего он достоин (в плане его музыкального воспитания), так что...
Само собой, спорить с этим глупо.
Русского рока, ИМХО, быть не может, потому что у нас, русских, музыка в миноре, а рок - весь в мажоре.
Впрочем, что нам из западной музыки особенно нравится? То, что с красивыми минорными оборотами. В том числе и роскошные гитарные рифы Дип Пёрпл...
Интересная мысля, надо подумать.
Кстати русские - они разные.
Даже англичане разные. Казалось бы - куда бежать там с острова? Однако половина - по происхождению датчане: это те самые классические в нашем представлении англичане. А остальные - от полу-валлийцев и гэлов до фактически французов, но говорящих на английском языке.
Кстати англичане и датчане почему-то похожи внешне и ментально на русских. Ну или мне так кажется.
Но это я просто так, как отступление, наблюдение.
Радист Ирака
Слушая эти слова про мячик не могу понять, а с кем сравнивают? То есть жизнь бросает Кузьмина, а мячик кто бросает... тоже жизнь бросает? Бред. Очередная пурга от профессионала?
Мне весьма любопытно услышать - а какие же тексты вы считаете годными для рок-музыки?
Кузьмин потому и профессионал, что его тексты достаточно абстрактны (то есть дают возможность думать тем, кто еще может думать), а музыка исполнена уверенной (=профессиональной) рукой. Хотя и конформист и плагитатор (Сантана и CCR) будь здоров :)
ЗЫ Вот для примера текст песни Smoke on the water (текст и перевод из первой попавшейся ссылки из интернетов, если чо, не я переводил):
We all came out to Montreux on the Lake Geneva shoreline
To make records with a mobile - We didn't have much time
Frank Zappa & the Mothers were at the best place around
But some stupid with a flare gun burned the place to the ground
Smoke on the water - A fire in the sky
Smoke on the water
They burned down the gambling house - It died with an awful sound
Funky & Claude was running in and out, pulling kids out of the ground
When it all was over, we had to find another place
Swiss time was running out - It seemed that we would lose the race
Smoke on the water - A fire in the sky
Smoke on the water
We ended up at the Grand Hotel - It was empty, cold and bare
But with the Rolling Truck Stones Thing just outside making our music there
With a few red lights an' a few old beds, we made a place to sweat
No matter what we get out of this, I know... I know we'll never forget
Smoke on the water - A fire in the sky
Smoke on the water
Мы прибыли в Монтре,
На берег Женевского Озера,
Чтобы записать в мобильной студии пластинку.
Времени было немного,
Фрэнк Заппа и «Мамаши»
Занимали лучшие места в округе,
Но глупец с ракетницей
Все сжег дотла.
Дым над водой
И огонь в небесах
Они сожгли дотла игорный дом,
Он погибал с ужасным звуком,
Фанки и Клод метались туда и обратно,
Вызволяя детей из опасной зоны.
Когда все было кончено,
Нам пришлось искать другое место,
Но Швейцарское время было на исходе,
Казалось, мы не выиграем эту гонку.
Дым над водой
И огонь в небесах
Мы осели в Гранд Отеле,
Он был пуст, холоден и беден,
Но когда «Роллинги» предоставили нам «Стоунскую» передвижку, Мы записали новую пластинку,
При скудном свете красных фонарей и старых коек.
Мы изрядно попотели,
Не важно, что у нас из этого получилось,
Я знаю, мы никогда не забудем
Дым над водой
И огонь в небеса
Ну как? Хорошо раскурились пёрплы? :)
|
|
Дата: 03 Июн 2010 02:09:42
#
minorite
Ну как? Хорошо раскурились пёрплы? :)
Хорошая подъёб....ковырка, крыть нечем. И тем не менее, "Дым над водой" остаётся классикой рока, и хорошо, что мы не знаем перевод слов...
Не в пику, и не в плане учинить спор - сейчас наши "поющие трусы" отличаются текстами? Тексты, хм, никакие. Примем, как данность, равными Дипу с его "дымом", наших никак не назовешь; остаётся обсудить музыку и мастерство. А вот тут у наших "трусов" попадалово по полной программе!
Может быть, хорошо, что мы не петрим в английском?
И хорошо, что есть "Pink Floyd - Live at Pompeii"?
|
|
Дата: 03 Июн 2010 02:55:09
#
Сергей В
И тем не менее, "Дым над водой" остаётся классикой рока, и хорошо, что мы не знаем перевод слов...
А там и нечего переводить - текст полностью описывает реальное событие: http://ru.wikipedia.org/wiki/Smoke_on_the_water
И хорошо, что есть "Pink Floyd - Live at Pompeii"?
Ну может и хорошо. А вот многие считают, что круче Like A Rolling Stone Боба Дилана ничего в рок-музыке нет.
Посмотрим как там:
Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime in your prime, didn’t you?
People’d call, say, “Beware doll, you’re bound to fall”
You thought they were all kiddin’ you
You used to laugh about
Everybody that was hangin’ out
Now you don’t talk so loud
Now you don’t seem so proud
About having to be scrounging for your next meal
How does it feel
How does it feel
To be without a home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
You’ve gone to the finest school all right, Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
And nobody has ever taught you how to live on the street
And now you find out you’re gonna have to get used to it
You said you’d never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He’s not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And ask him do you want to make a deal?
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
When they all come down and did tricks for you
You never understood that it ain’t no good
You shouldn’t let other people get your kicks for you
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain’t it hard when you discover that
He really wasn’t where it’s at
After he took from you everything he could steal
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
Princess on the steeple and all the pretty people
They’re drinkin’, thinkin’ that they got it made
Exchanging all kinds of precious gifts and things
But you’d better lift your diamond ring, you’d better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you can’t refuse
When you got nothing, you got nothing to lose
You’re invisible now, you got no secrets to conceal
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
Когда-то ты была такой модницей,
Ты проходила мимо нищих и бросала
им мелочь, помнишь?
Люди говорили: "Смотри, красавица,
больно падать будет".
А тебе всё казалось что они шутят.
Ты смеялась над всеми,
Кто окружал тебя.
А теперь ты уже разговариваешь куда
как тише,
Теперь ты уже не кажешься такой гордой,
И уже готова красть, чтобы прокормить
себя.
Каково это -
Не иметь крыши над головой?
Быть почти пустым местом,
Быть как перекати-поле?
Ты училась в актёрской школе,
мисс Одиночество
Не представляла, как можно жить
по-другому,
Не представляла как можно жить на
улице.
А теперь ты понимаешь, что придётся
к такой жизни привыкать.
Ты утверждала, что ни за что не пойдёшь
на сделку с
Этим загадочным бродягой, а теперь ты
понимаешь что алиби-то он тебе и не
продаст.
Ты смотришь в его пустые глаз
И спрашиваешь "Как мы можем
договориться?"
Каково это -
Быть одной,
Не иметь дома,
Быть почти пустым местом,
Быть как перекати-поле?
Ты никогда не обращала внимание на
хмурые лица жонглёров и клоунов,
Когда они выступали перед тобой.
Ты не видела неправильности этой
ситуации,
Не стоило получать от жизни всё за
счёт других людей.
Ты рассекала на своём хромированном
коне со знакомым дипломатом,
На плече которого восседала сиамская
кошка.
И разве не тяжело было потом понять,
Что не ты интересовала его,
А то что у тебя можно было украсть.
Каково это -
Быть одной,
Не иметь дома,
Быть почти пустым местом,
Быть как перекати-поле?
Принцесса в башне и все хорошие люди
Едят и пьют, и думают что жизнь их
удалась.
Они дарят друг другу подарки,
Но вот тебе лучше было бы отнести своё
бриллиантовое колечко в ломбард.
Было время, тебе так нравился
Наполеон в лохмотьях и то, как он
говорил.
Ступай же к нему - он зовет тебе!
У тебя нет ничего, ничего, что можно
было бы потерять.
Ты стала невидимкой, тебе стало нечего
скрывать.
Каково это -
Быть одной,
Не иметь дома,
Быть почти пустым местом,
Быть как перекати-поле?
И что же мы видим? Да это же еврейский КСП! :)
Хуже могут быть только тексты группы "Пикник" - реально блевотная тягомотина :) |
|
Дата: 03 Июн 2010 02:56:46 · Поправил: Радист Ирака (03 Июн 2010 03:05:12)
#
Мне весьма любопытно услышать - а какие же тексты вы считаете годными для рок-музыки?
Я вообще не уверен что существует разница между попсой и роком. Для меня все что в "Ротации", все попса! ИМХО.
И если честно то на работе я предпочитаю что нибудь веселое и без слов, типа латина и тп. Дабы на слова не отвлекаться и не раздражаться тупизмом текста.
Ничего нового мне поэты песенники не могут сказать своими текстами, если они только про осеменение жирафов не запоют!
|
|
Дата: 03 Июн 2010 02:59:16
#
Радист Ирака
Я вообще не уверен что существует разница между попсой и роком. Для меня все что в "Ротации", все попса! ИМХО.
И если честно то на работе я предпочитаю что нибудь веселое и без слов, типа латина и тп. Дабы на слова не отвлекаться и не раздражаться тупизмом текста.
Гыыы... хитрый :)
|
|
Дата: 03 Июн 2010 03:09:24 · Поправил: Радист Ирака (03 Июн 2010 03:10:26)
#
Ну а что не так?
Вот например: "а у неба нету дна, как билетов нет в кино" и тот же новый рок "и протянет нам банку ТРЕХ литрового сока, мужчина в тренировочных штанах" Я после таких слов задумываюсь о смысле своего существования... Нахрена я лезу на высоты(в прямом смысле, работа опасная у меня) когда тут спел такую х..ню и почет тебе и красные шаравары...
Поэтому без слов)))) оно спокойнее.
|
|
Дата: 03 Июн 2010 04:23:58 · Поправил: dizelist (03 Июн 2010 04:26:29)
#
Тогда, да здравствует музыка без слов, ибо слова для музыки -лишнее. Или тупизм, или навевает скуку или напрягает не по делу... И тогда, спор именно о музыке, а не о песнях того или иного композитора будет в большинстве случаев просто невозможен - как передать музыку словами?
|
|
Дата: 03 Июн 2010 04:27:07
#
Радист Ирака
Ага, понял-понял...
Ищу текст песни Faith No More "Woodpecker from Mars"... шутка.
Вот вам:
Enjoy the Silence
Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can't you understand
Oh my little girl
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
©Depeche Mode
|
|
Дата: 03 Июн 2010 07:35:47
#
Кстати англичане и датчане почему-то похожи внешне и ментально на русских. Ну или мне так кажется.
Но это я просто так, как отступление, наблюдение.
Мне тоже так показалось.
|
|
Дата: 03 Июн 2010 09:42:48
#
Володь, будь добр, поподробней?
Сергей В
Про Кузьмина ? Думаешь, что я много вспомню ? Столько лет прошло. Концерт был зимой, год не помню. Кузьмин и гр. "Динамик" были широко известны в узких кругах. Т.Е. на концерте был аншлаг. А мы с друзьями работали (помимо основной работы) ещё и на дискотеке в местном ДК. После концерта брал интервью у Кузьмина, собственно, для дискотеки. Лично мне больше понравилась первая, "разогревающая" группа. (Не помню, кто это был).
В.К. был простой, в ответ на первый вопрос сказал : "Ща дожуЮ" (бутерброд).
:)
Начинал он в музыкальной школе , играл на скрипке. Про название группы сказал, что выбирали долго, а затем он придумал название "Динамик" : "Это тот, который висит на кухне и говорит весь день. А почему бы и нет ? Все знают это слово". Примерно так.
Спросил , что для него (как автора песен) важнее музыка или текст песни ? Ответил, что "Важнее слияние музыки и текста". Только из вежливости я не стал говорить, что не услышал ни текстов нормальных, ни музыки.
Спрашивал, собирается он выпустить пластинку, не приглашают ли на телевидение ? Ответил, "Нет". (Погрустнел). "Никто не приглашает. Мы пока так, с концертами ездим. Нас и так хорошо знают. Надо ещё на "аппарат" накопИть."
Через месяц В.Кузьмин впервые появился на TV (вместе с Пугачёвой) , кажется, на новогоднем "Голубом огоньке".
*********************************************************
"Звездили" ребята из "Группы Стаса Намина":
- Можно Вас фотографировать во время концерта из зала, без вспышки ?
- Нет.
- Почему ?
- Плохая примета.
- Что Вы можете рассказать о своей группе ? Ваши творческие планы ?
- Ничего. Мы только куклы. У нас есть кукловод, у него и спрашивайте.
- А почему с Вами нет сегодня Стаса Намина ?
- Он клеит парики и бороды на другие куклы.
|
|
Дата: 03 Июн 2010 10:19:13
#
Про тексты песен напомнили...
Всю программу дискотечного репертуара надо было утвердить у директора ДК. А он, в свою очередь, утверждал в городском Комитете культуры. Тексты всех иностранных песен должны быть переведены, <далее смотрИте последние кадры фильма "Асса". Всё, что говорили Виктору Цою, говорили и нам. С незначительными изменениями в тексте >.
:)
Рок - нельзя. Нeavy metal - категорически запрещено.
breakdance - нельзя.
- Почему это же танец ?
- Да ? Надо посмотреть...
Посмотрела : "Ну, можно... Пьяный такое не сделает. может пить будут меньше ? Ладно, можно."
Вечер памяти В.Высоцкого - нельзя.
- Почему ?
- Запрещено.
- Кем запрещено ?
- Не знаю, наверху запретили.
"Машина времени" - каждую песню согласовывать.
- Почему ?
- Вы что, не понимаете ? Они очерняют нашу действительность !
- Это как ?
- "Арлекины и пираты" - антисоветская песня, они поют про съезд КПСС !
Ну и так далее...
Поэтому AC/DС у нас назывался либо "квинтет из Австралии", либо ВИА. И только во второй части дискотеки...
:)
|
|
Дата: 03 Июн 2010 10:23:47
#
"Звездили" ребята из "Группы Стаса Намина":
Помню давным - давно был на концерте "Цветов"в Серпухове - больше всего понравилось ,что они во втором отделении вышли на сцену в ж..у пьяные . Было видно невооруженным взглядом ...:-)
Можно Вас фотографировать во время концерта из зала, без вспышки ?
- Нет.
- Почему ?
- Плохая примета.
- Что Вы можете рассказать о своей группе ? Ваши творческие планы ?
- Ничего. Мы только куклы. У нас есть кукловод, у него и спрашивайте.
- А почему с Вами нет сегодня Стаса Намина ?
- Он клеит парики и бороды на другие куклы
А ето под Битлов косили...
|
|
Дата: 03 Июн 2010 10:29:50
#
На концерты В.Высоцкий приезжал один, точнее со своей гитарой. Ну и что ?
Да уж....
|
|
Дата: 03 Июн 2010 10:34:01
#
Про тексты песен напомнили...
Всю программу дискотечного репертуара надо было утвердить у директора ДК. А он, в свою очередь, утверждал в городском Комитете культуры. Тексты всех иностранных песен должны быть переведены, <далее смотрИте последние кадры фильма "Асса". Всё, что говорили Виктору Цою, говорили и нам. С незначительными изменениями в тексте >.
:)
Да ни х... никто ничего не запрещал.Легенда ! В 80 сам крутил ,что хотел . И по дискотекам таскались по разным - всякую музыку крутили . Правда итальянцы утомляли очень..
|
|
Дата: 03 Июн 2010 10:54:52
#
никто ничего не запрещал.Легенда ! В 80 сам крутил ,что хотел .
driving
Наверное Вы не спрашивали разрешения ? Мы были официально оформлены в ДК на "полставки".
И по дискотекам таскались по разным - всякую музыку крутили .
На "выезды" брали и "крутили" всё, что хотели.
|
|
Дата: 03 Июн 2010 11:15:04 · Поправил: hs_19 (03 Июн 2010 16:19:51)
#
Любителям классического гитарного рока - в суботу, на эй-ван (A-One), в разделе "Живага" электрические австралийцы с концертом "Stiff Upper Lip".
Брайану уже за 60, но жжет покруче некоторых молодых. Братаны Янги-тоже не младенцы.Но как скачут по сцене, кенгуру позавидует) Тексты кстати,-есть тебе "Сектор газа" в австралийском варианте)
|
|
Дата: 03 Июн 2010 11:54:19 · Поправил: Сергей В (03 Июн 2010 12:50:44)
#
Фотограф
Спасибо, улыбнул :)
driving
никто ничего не запрещал....... В 80 сам крутил ,что хотел
У меня так же было, цензуры не видел.
minorite
Откуда переводы, если не секрет, из Википедии?
|
|
Дата: 03 Июн 2010 11:58:56
#
Наверное Вы не спрашивали разрешения ? Мы были официально оформлены в ДК
Мы тоже не с улицы были, сначала в институте дискотеку организовали, а потом под крышу заводского ДК перешли. Руководство было вполне лояльно к нам и к тому, чем мы народ "танцевали".
|
|
Дата: 03 Июн 2010 15:13:19
#
Сергей В
Откуда переводы, если не секрет, из Википедии?
Переводы из первых попавшихся ссылок при поиске в гугле "<название песни>+слова".
Да как их не переводи, глубого (прямого) смысла там не появится.
В лучшем случае, при более адекватном переводе там будут сплошные просторечные выражения,
так как тексты написаны на литературном языке, а поются именно как Тексты кстати,-есть тебе "Сектор газа" в австралийском варианте
|
|
Дата: 03 Июн 2010 16:27:18 · Поправил: driving (03 Июн 2010 16:30:39)
#
Они сожгли дотла игорный дом,
Он погибал с ужасным звуком,
Фанки и Клод метались туда и обратно,
Вызволяя детей из опасной зоны.
Когда все было кончено,
Нам пришлось искать другое место,
Но Швейцарское время было на исходе,
Казалось, мы не выиграем эту гонку.
Дым над водой
И огонь в небесах
Мы осели в Гранд Отеле,
Он был пуст, холоден и беден,
Но когда «Роллинги» предоставили нам «Стоунскую» передвижку, Мы записали новую пластинку,
При скудном свете красных фонарей и старых коек.
Мы изрядно попотели,
Не важно, что у нас из этого получилось,
Я знаю, мы никогда не забудем
Дым над водой
И огонь в небеса
Короче ,настоящие акыны - что вижу ,то пою . Слава богу ,что не русском поют .
А про чё поют в "Child In Time" ????
|
|
Дата: 03 Июн 2010 16:32:47
#
Нашел ; тут получше :-)
Милое дитя во времени,
Ты увидишь линию,
Линию прочерченную между хорошим и плохим,
Увидишь слепца стреляющего в мир,
Пули летят собирая жатву.
Если ты был плохим,
Господи! Ну конечно же ты был им,
И тебя не достал летящий свинец,
Лучше закрой глаза, пригни голову
И жди пока в тебя не попадет рикошетом.
|
|
Дата: 03 Июн 2010 16:36:40
#
driving
Слушаю сейчас осмысленный русский язык с сильнейшим еврейско-украинским акцентом лениградского происхождения.Аркашу Северного.Местами рыдаю в голос)))
|
|
Дата: 03 Июн 2010 16:43:02
#
driving
Короче ,настоящие акыны - что вижу ,то пою .
Нет, не акыны. Акыны реально о том, что видят поют, а больше в их завываниях ничего и нет.
А здесь текст как созвучное приложение к музыке. Ну как либретто оперы или мюзикла - вроде как есть сюжет, но кому он вообще нужен, кто его запоминает?
Конечно есть исключения, например Jesus Christ Superstar Тима Райса многие знают наизусть и полностью, несмотря на гениальную музыку Э.Л. Уэббера. При этом из либретто "Эвиты" вряд-ли кто вообще хоть одну строчку вспомнит.
|
|
Дата: 03 Июн 2010 16:54:14 · Поправил: hs_19 (03 Июн 2010 16:56:20)
#
driving
Посмотрите для ради любопытсва, сколько было попыток перевода "Гамлета" и тем не менее, совершенство не достигнуто.
Я конечно не сравниваю стихотворный гений Вильяма нашего Шекспира с поэтическими поделками авторов песен, но все таки...
Тексты песен выложенные в инет-отчасти жертвы машинного перевода, отчасти ручного перевода фанов.
От смысла, который сочинители туда вбили переводы очень и очень далеки.
|
|
Дата: 03 Июн 2010 16:57:24
#
А вот кстати неоднозначно: http://learnsongs.ru/songpage.php?song_id=2145
Led Zeppelin - Kashmir
Oh let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream
I am a traveler of both time and space, to be where I have been
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen
They talk of days for which they sit and wait and all will be revealed
Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear
Oh, oh.
Oh, I been flying… mama, there ain't no denyin'
I've been flying, ain't no denyin', no denyin'
All I see turns to brown, as the sun burns the ground
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land
Trying to find, trying to find where I've been.
Oh, pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
Sure as the dust that floats high and true, when movin' through Kashmir.
Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years
With no provision but an open face, along the straits of fear
Ohh.
When I'm on, when I'm on my way, yeah
When I see, when I see the way, you stay-yeah
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down…
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so down
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there
Let me take you there. Let me take you there
Пусть солнце сжигает мое лицо,
И звездами полны мои сны -
Я - странник во времени и пространстве,
Я ищу дорогу назад,
Туда, где я сидел с мудрыми старцами прекрасного племени,
Которые редко являют себя миру.
Они говорили о днях, в ожидании которых они сидели и ждали,
Днях, когда будут открыты все тайны.
Любое слово в их ритмично-гибком языке - как песня,
И звуки их речи ласкали мои слух.
Мне не о чем было их переспрашивать -
Так ясен был их рассказ.
О, детка, я был слепым;
О да, мама, детка - бесполезно отрицать это!
О да, я был слепым;
Мама, мама - бесполезно отрицать это, отрицать это…
Все кругом было цвета охры;
Солнце выжгло землю,
Песок набивался в мои глаза,
Когда я пытался разглядеть линию горизонта.
Как мне найти, как мне найти это место?
Лоцман бури, не оставляющий следа в пустыне,
Словно люди, которых видишь во сне,
Начерти мне путь, чтобы вернуться туда-
Желтая река пустыни
Словно Шангри-ла под летней луной,
Я снова вернусь
По теченью песка - песок тоже ищет
Свой Кашмир…
О, отец четырех ветров, наполни мои паруса,
Чтобы мне пересечь море веков,
Без забрала, с открытым лицом,
Переправиться через стремнины страхов.
О, когда я стремлюсь, когда я в пути,
И мои ноги устают на опасной дороге и не желают идти,
О, как мне, как мне плохо, как мне плохо тогда!
О, как мне, как мне плохо, как мне плохо тогда, так плохо!
О, детка, о, моя детка,
Отправимся вместе туда,
Давай отправимся вместе с тобой,
Отправимся вместе туда… |
Реклама Google |
|